среда, 24 декабря 2008 г.

вторник, 14 октября 2008 г.

среда, 13 августа 2008 г.

One way street- Mark Lanegan (traducido a mi bola)



Calle de sentido único
------------------------

Las estrellas y la luna
no están donde se les supone
y una extraña luz eléctrica cae cerca de mi.
Amor, vine de paseo,
no soy un enfermo del mar balanceándome en las olas.
Tu sabes lo que soy, sólo intento escapar.

Oh, el glorioso sonido.
Oh, calle de un solo sentido.
Pero no puedes conseguirlo;
no puedes conseguir tomarla sin llorar.

Cuando me vistan de blanco
mándame unas rosas.
Bebo tanto whiskie amargo
que apenas puedo ver.
Y en todos los sitios donde fuera
había un mundo gritando mi nombre.
De una espinita pequeña a esta fama vacante.

Oh, el rugido ensordecedor,
recuerda que lo llamaron "calle de único sentido".
Y tu no puedes conseguirlo;
no puedes conseguir tomarla sin llorar.

Los misterios, a un lado,
no se puede salir.
En una luz psicotrópica,
no puedes salir.
Amor, vine de paseo,
no soy un enfermo del mar balanceándome en las olas.
Esa es la manera de la que caigo,
intentando salir.

Oh, el glorioso sonido
de la calle de un solo sentido.
Pero no puedes conseguirlo;
no puedes conseguir tomarla sin llorar.

Oh, el rugido ensordecedor,
recuerda que lo llamaron "calle de único sentido".


One way street
----------------------

The stars and the moon
Aren't where they're supposed to be
For the strange electric light
It falls so close to me
Love I come to the ride
I'm not sea sick, rolling wave
And you know that I am
Just trying to get out

Oh the glorious sound
Oh the one way street
But you can't get ...
Can't get it down without crying

When I'm dressed in white
Send roses to me
I drink so much sour whiskey
I can hardly see
And everywhere I've been
There's a world that howls my name
[ Letras de Canciones encontraron en es.mp3lyrics.org/7Q8R ]
From the one tiny sting
To that vacant fame

Oh the deafening roar
Remember that's called
a one way street
And you can't get ...
Can't get it down without crying

Mysteries aside
You can't get out
In a psychotropic light
You can't get out
Love I come to the ride
I'm not sea sick, rolling wave
As a way that I fall
Trying to get out

Oh the glorious sound
Of the one way street
And you can't get ...
Can't get it down without crying

Oh the deafening roar
It's called a one way street

вторник, 12 августа 2008 г.

Odón Betanzos Palacios - La pena me conduce (de Sonetos de la muerte)


Hasta ayer concebía la alta cima
como logros finales del aliento.
Fue solamente hasta ayer porque hoy siento
una pena que me daña y lastima.

Así de grande con la pena encima,
así de hondo el alfiler que siento.
Voy en aire cansado y sin aliento
como minero herido por la sima.

Será extraño jugar a las tragedias
pensaréis al mirarme sonriente:
la faz del hombre se alza en antifaces.

No me miréis el corazón a medias
doblado de sufrir en ser viviente;
medidme tal cual voy, quebrado en paces.

четверг, 7 августа 2008 г.

Sobre los puntos de partida y los puntos de regreso, los diferentes husos horarios dentro del mismo desuso del tiempo y casi en el mismo espacio.

ROCIANA
"¿Por qué no crecer allí?", me dije en el útero y a patadas le berreé al médico nueve meses de rabia contenida, dejando así constancia del primer caso de claustrofobia en fetos, así que a lo tonto caí en los brazos de mi madre y en la cartera de mi padre, y de ahí caí de golpe a la infancia más feliz que se pueda soñar. Con todos sus dolores, pero para detalles absurdos prefiero carecer de memoria...

Rociana, de donde es el reloj que gira al sol y el terrón de piedra o la libélula, monumentos más importantes de mi infancia son la granja de pollos, que ocultaba tesoros que a más sol más brillaban, y hacía sol, y (¿he dicho?) era todo tan feliz, con sus dolores. (Como el que me hizo pensar "¿Por qué me obligan a irme..." con trece o catorce años (¿he dicho ya que para detalles absurdos carezco de memoria?) "...del pueblo?".

Y de ahí me caí a Málaga y de allí a Granada pero eso son demasiadas historias.
Ahora he vuelto, y pienso cabalgar libélulas, y voy a vaciar de vino los doscientos toneles y los veinte depósitos, y voy a llorar amarrado a la verja de la que fue mi casa, donde ahora se ve algo que no es un niño feliz, ni un padre o un hermano vivos,
ni nada que se le parezca.

No importa, tengo tiempo para todo, como decía este texto va sobre los puntos de partida que a veces son inevitables puntos de regreso y sobre como la luna ya no es la misma a la misma hora que en cualquier otro sitio. Ni la luna ni yo.

четверг, 19 июня 2008 г.

пятница, 30 мая 2008 г.

La ciudad...

... se llena de acordeones
al ritmo que mi corazón se llena de tristezas
y a la misma vez la vieja europa de llena de nueva sangre.

Todo esto se nota en los comercios,
en la cantidad de horas que me veo capaz de estar llorando
y en los continuos besame mucho que se alojan al instante en mi cabeza
formando un fugaz y nada grácil bucle.

Pues la primavera es contraria a la tristeza y los acordeones,
aunque paradójicamente boca a favor de los bésame mucho y el flujo de inmigrantes.
Porque en primavera policía y bomberos trabajan juntos para rescatar gatos de los tejados,
los cementerios y las casas antiguas dejan de emitir esos fantasmas del pasado
patéticamente nostálgicos.
Las flores nuevas celebran el fin del luto en blanco de los campos
y los bailarines y bailarinas salen semidesnudos a bailar a las plazas y en los céspedes..
Claro, cada uno es como es y la primavera de cada uno es como el dueño, que se parece a su perro, por eso los acordeones inmigrantes y los bésame mucho, por eso esta tristeza y esta nostalgia..

Por eso cuando vi el dispositivo policial en lo último que pensé fue en un estúpido gato. Por eso no tengo alergia pero no soporto el polen, por eso no me desnudo ni me impresiona un desnudo, ni un estornudo, ni un estornino.

touching balls

Oye nena, tocaste el bulto.
Sabes que a esto solo le quedaba explotar.
Que estabas deseando tragarte cada palabra gota a gota,
y que iba a saber dulce, y amargo, y picante, y suave
e ibas a querer más.

Tocaste el bulto porque erais dueñas
tú, la primavera, la niña de la falda a cuadros que cruza las piernas,
Cioran, la cábala, mi madre, la paloma aplastada, nena, lo tocaste. Era vuestro;
bulto de todos. Y tu peleabas con ellos, nena, por el bulto. Dabas dolor de cabeza
gritándole todo el día a la primavera, desgañitándote para dejar sorda a la niña
de la falda a cuadros que cruza las piernas, buscándome en Cioran muerta de celos;
pues tu no valías más que la cábala, ni mucho menos valías más que mi madre
y la paloma aplastada no debió ser tu contrincante pero chica, qué fuerza le diste
a la paloma, porque ella me daba bulto sin exigir bulto a cambio.
Como ciorán o mi madre o la niña de los cuadros cruzados en las piernas.

Querías tu parte de bulto. La tomaste.
Deja de soñar que me la puedes poner dura de nuevo.

четверг, 22 мая 2008 г.

Sobre el acto homenaje a un insigne.

Por eso cuando hay un silencio enorme y solemne
todo el mundo dice "ha pasado un ángel".

Ángel, no tan caido.
Cabello de Ángel, ¿donde andarás creciendo?.

Ángel rosado, como el vino, de la lujuria tardía;
amarillo, como el whiskie, Ángel... de Chagall.

No ha estado mal el acto, en fin. Ha sonado hasta Mozart.
Pero hubiera estado mucho mejor el Ángel.

Viaje cúbico en tren cama.

A las tres de la tarde desde el anden tercero, partía el tren número tres al Cubo;
provincia de Zamora.

Henry Fried Chips...

...vaticinó el fin del mundo en las patatas fritas de un Burguer.
Falló en el día y en la hora porque la cocacola tamaño XL lo desconcentraba con otras historias. Pero el colorido que sufriría el cielo parece que queda por demostrar.

Cielo (despatafisicación de una rayuela) Capítulo uno.

Cielo: Dícese de lo alto, por ejemplo el cielo de la boca.
Dicho a los amados por los amantes. Mentido a los amantes por los amados.
Cualquier religión desde la más monoteista a la más politeista promete un cielo, un lugar donde reunir a toda la Teología, donde conviven los dioses y los que en un afán de entrega total venden sus almas a estos. Solo se puede ver en ocasiones desde un avión o en lo alto de una montaña.
Cielo, cosa que cubre un mundo. Engloba desde la nube más baja a la galaxia en su antípoda. No conviene perderse mirando al cielo, especialmente las noches de luna.
De ahí viene la palabra Lunático.

a patadas

Deberían alejar las cosas, ponerlas quizá a una altura prudente o simplemente alejarlas de los pies de ese tipo que noche sí, noche después y siguientes me encuentro dando pataditas a todo. Me pregunto desde cuando, desde donde llevará así, con ese bote de aceite para moto de dos tiempos amarrado ahora a la punta ora a los flancos estrechos del zapato; y ayer una lata de cocacola, y el otro una bolsa con algo pesado dentro.
Mirándolo, pensando, calculo por la abstracción de su gesto y un tercer ojo más arriba de la frente que le hace mirar de frente mirando al suelo, que ya allá por la catedral encontró el botecito y le dió la primera patada indiferente. Yo me lo cruzé en el Triunfo y ahora pasamos Constitución.

Alguien que se dedica a hacer algo así en su vida, sea cual sea su motivación o desmotivación personal, su situación, su instinto primario de tomarse a patadas la vida o lo que sea, no tiene nada mejor que hacer que escribir esto o algo peor, mientras patea cualquier cosa; camino a su casa.

вторник, 6 мая 2008 г.

Delirios del catorce

Mejor lagartija viva que gorrión muerto,
y se quedó tan pancho y a sus anchas el sanchopanza.
Semejante hombre que pica la piedra,
en plan menudo picapedrero;
el catorce es un número que no le gusta nada,
como al de dentro de dos meses.

Y como este le escribe un señor poema
el otro se lo tatúa en la tarjeta de visita.

Pantalones y aviones.

...y en el bolsillo bajo derecho
debe haber una orgía,
pues me coincidieron allí casualmente
juntos Miller y Bataille.

CATÁLOGO DE RESISTENCIAS

Hay que esquivar la sombra.
Bajo la luz artificial todo es más obvio.
Se:
Que esta noche dormiré con Julio Cortázar.
Que no se si con alguien más ni se si viviré para contarlo.

Resiste; quien sabe si mañana, de pronto, la mañana.

пятница, 2 мая 2008 г.

Can mas deu

De nuevo aquí, no digo más, rodeado de belleza.
La sierra se extiende ante mi y da a parar a una Barcelona que es una inmensidad
reducida por la distancia, la altura, la diferencia, sin ir más lejos, de la madera;
aquí los árboles no son bancos, ni son decrépitos ni marchitos, ni hay aquí más humo
que el de mi cigarro. Y está johnny que es parte de la belleza de la casa, de la ciudad,
con quién siempre juego a que soy una oveja perdida en el rebaño eléctrico y él es un pastor
que me lanza un perro para rescatarme y devolverme al redil.

Hay una bicicleta estática, pero se mueve, mueve un mecanismo que activa el centrifugado
de una lavadora, paneles solares, huertos, una ducha a la intemperie... Y Barcelona, la Barcelona
de las inmensidades vacías y su grán cipote de colores de fondo, amenazando eyacularlos.
A mi esto de estar rodeado de libros ya de por si me mata y si es en un sitio así ya es que me entierra. No puedo recomendaroslo porque no lo viviríais como yo, pero venid y comprobadlo vosotros mismos.

Aquí nace la vida, sin ir más lejos hace una semana nació la vida, no se si es niño o niña pero se que nació aquí, libre de todo tipode maquinas, de inas, parto asistido, supongo que llanto de felicidad... Con amigos la vida nace en casa. Esto debe ser lo más parecido a nacer con un pan bajo el brazo. Nacer en casa,entre el amor ycon esfuerzo y trabajo.

Yo me imagino a la niña de esta casa cagándose de placer en la cabeza de la niña de Rajoy
y con esto lo digo todo.

среда, 30 апреля 2008 г.

En mi vida

De las plumas que he tenido la suerte de acariciar
en mi vida tu cuello fue la más suave.
De los puentes que he tenido la osadía de cruzar
en mi vida tu boca fue el más firme.
De las olas que han llevado hacia la mar mi cuerpo
en mi vida tu cuerpo fue la más grave.

Y mira que he acariciado aves
y he cruzado puentes
y he nadado, mucho, por el mediterraneo...
Pero nunca vi este cuello
ni esta boca,
nunca me até a este cuerpo.

вторник, 29 апреля 2008 г.

среда, 23 апреля 2008 г.

вторник, 22 апреля 2008 г.

67 VERSOS EN RECUERDO DE DADÁ - J Eduardo Cirlot

El uno se arrodilla dulcemente[,]

el dos tiene las trenzas de papel,

el tres llena de plata los triángulos,

el cuatro no solloza,

el cinco no devora el firmamento,

el seis no dice nada a las serpientes,

el siete se recoge en las miradas,

el ocho tiene casas y ciudades,

el nueve canta a veces con voz triste,

el diez abre sus ojos en el mar,

el once sabe música,

el doce alienta lámparas,

el trece vive sólo en los desvanes,

el catorce suplica,

el quince llama y grita,

el dieciséis escucha,

el diecisiete busca,

el dieciocho quema,

el diecinueve sube,

el veinte vuela ardiendo por el aire,

el veintiuno cae,

el veintidós espera,

el veintitrés adora los vestidos,

el veinticuatro sabe matemáticas,

el veinticinco magia,

el veintiséis amor,

el veintisiete guerra,

el veintiocho estrellas,

el veintinueve luna,

el treinta tiene garras de cerezo,

el treinta y uno flota,

el treinta y dos destruye los anillos,

el treinta y tres anula los espacios,

el treinta y cuatro ruge,

el treinta y cinco vive lejos,

el treinta y seis conoce la amargura,

el treinta y siete fulge,

el treinta y ocho baja,

el treinta y nueve quiebra torres,

el cuarenta se expresa,

pero el cuarenta y uno tiene páginas,

donde el cuarenta y dos halla su espejo,

donde el cuarenta y tres se desmenuza,

en el cuarenta y cuatro anidan tigres,

en el cuarenta y cinco monumentos,

en el cuarenta y seis hay una espiga,

en el cuarenta y siete distracciones,

detrás vienen cuarenta y ocho pensamientos,

cuarenta y nueve signos,

cincuenta cruces,

ciencuenta y una lágrimas,

cincuenta y dos mujeres,

cincuenta y tres desiertos,

cincuenta y cuatro pianos,

para cincuenta y cinco partituras,

para cincuenta y seis sonidos,

cincuenta y siete soles,

cincuenta y ocho perlas,

cincuenta y nueve bocas,

sesenta muertes,

sesenta y una llagas,

sesenta y dos pirámides,

sesenta y tres adioses,

sesenta y cuatro diccionarios,

sesenta y cinco sentimientos,

sesenta y seis recuerdos,

sesenta y siete flores.

суббота, 19 апреля 2008 г.

Fernando Cañas (de Diamante roto)

------------------------------------------------
Calor. Levante. Tinto de verano. 2:33 horas.
Sueño. Solo. Refugio. Vida. Ella.
Canta. Escucho. Silencio.
Comida. Fuego. Ducha. Dormir.
Yo, Tarzán de las azoteas.
Tú Jane amada.
Verdad de hombre mono.
------------------------------------------------

Despedí a la lógica
como a una incompetente empleada
y abracé tus piernas
como el naúfrago al madero.

------------------------------------------------

No te hallo en las luces de neón
ni en el negro
ni en la incógnita
ni en el olimpo
o en los bancos
con frío y morazo
ni en los versos de Verlaine
ni en la nauseabunda búsqueda de ti
en el envés de tu cuerpo
desenterrando lo turbio
ni en los ojos de los gatos
ni en el grito del límite
ni en el olor a semen
ni en André Bretón.

----------------------------------------------

El amor es,
el amor es un pálpito,
el amor es la graciosa mariposa
que revolotea entre los capullos en flor,
el amor es voluble,
el amor es aire,
el amor es un convencimiento,
el amor es una unión de babas,
el amor es duda,
el amor es seguridad,
el amor es determinadas posturas,
el amor es "perdona, te he comido",
el amor es una dulce sonrisa en vertical,
el amor es una mentira de cuatro letras
pero planteándolo a posteriori
y teniendo en cuenta
la subjetividad de los individuos
en la comunicación no existente
en las leyes de la naturaleza
se da un proceso de procreación
muy interesante, muy interesante...
el amor es un espíritu en espiral
que surge de un propio centro,
el amor es lo que tú quieras
pero si te hace daño es así,
el amor es libertad,
el amor es equivocarse,
el amor es tiempo perdido,
la cárcel de los tontos,
la obligación o la traición moral
de tener que sacarle los cuernos
a los que más quieres,
el amor es un bicho en tu casa,
el amor es una enfermedad
-y frecuentemente venérea-,
el amor es ese osito de peluche
con olor a flujo,
el amor es esa morenita manejable,
el amor es ese deseo insatisfecho
que deja pestilencia,
el amor es aquella borrachera
que cogí con Lulu
cuando cumplió dieciseis años,
el amor es "me faltas tu porque estoy aburrido",
el amor es "¿Has leido a Cortázar?",
el amor es alimento y salud,
el amor es imaginación,
el amor es "buenos días, estoy embarazada",
el amor es "no tengo un duro",
el amor es,
el amor es "pero qué buena estás, Alfreda",
"oh, perdona, Alejandra, mi mujercita".

No me preguntes lo que es el amor,
sabes que para mi siempre será
cuidar de tus almorranas.

четверг, 17 апреля 2008 г.

Breve histeria de amor.

-No hay tiempo.

-Bésame.

-Dejemos el amor para más tarde.

-No es amor, es Deseo.

-¡Ya viene!

-Cuando digo deseo, te hablo de que, si no me besas, acabaré siendo arena.

-Pero Vida, Luz, Entraña, Suerte, Alba, Razón, Plenitud, Amor, mi Caos, mi Todo...

-Calla y bésame tonto, o llegará y...

-No lo digas.

-Se me estremece la piel sólo de pensarlo, y tu no me besas.

-Dios, ¿Pero no ves que está aquí, a la vuelta de la esquina?

-Por eso, bésame ahora, ahora, ahora.

Y la besó y no pudo evitar que al poco llegara el tedio.

Venía a ti...

...con la certeza de la ascensión del canto y de su alondra.

Venía para ver, para ser visto.
No traía más que unas hermosas cadenas
y todo el tiempo del mundo para desatarlas.

No quisiste ayudarme en la fuga.
Las palabras ni siquiera eran "pertenencia a la fuga".
Nada pudiste hacer por mi y tanto hiciste en mi contra
que has heredado más que nada una especie de virus
que incubas junto a peores dolores, que ya no duelen.

Pues bien, yo tenía la vacuna y poseo el antídoto,
pero ya te maldije una vez y, podría hacerlo dos,
no me puedo retractar. Enferma, del verbo enfermar.

среда, 16 апреля 2008 г.

Osita durmiendo - Julio Cortázar

PRESUMO que un buen explorador tiende a despertarse al alba a fin de efectuar las diversas observaciones científicas correspondientes al día que se inicia. Debe ser por eso que tambien yo me despierto casi siempre muy temprano, pero en vez de levantarme y consultar los variados instrumentosque equipan a Fafner, me quedo agradablemente en la casa y me dedico a un tema jamás tratado por Vespucio, Cook o el comandante Cousteau, en otras palabras la manera de dormir de la osita.
Esta manera de dormir es acaso la de todas las ositas, cosa que me sería imposible verificar, razón por la cual me cuidaré de generalizaciones imprudentes. En el caso de la osita su sueño pasa por dos etapas principales, la primera de las cuales no tiene nada de extraordinaria, es decir que la osita busca la posición más cómoda y agradable, se arropa de acuerdo con la temperatura ambiente, y durante gran parte de la noche duerme con casi toda naturalidad, casi nunca boca arriba y casi siempre boca abajo, con intermedios laterales que nunca duran demasiado pero que ceden a las otras posiciones sin esfuerzo alguno y después de suaves desplazamientos que muestran lo profundo y agradable de su sueño.
Cuando llega el alba, o sea en el momento en que tiendo a despertarme del todo, pues las observaciones anteriores las he hecho sin demasiado rigor científico, advirto al poco tiempo que la osita ha entrado en la segunda etapa de su sueño. Es aquí donde cabe preguntarse si esta manera de dormir es propia de ella, o si abarca a su entera especie, puesto que se trata de un comportamiento bastante insólito y hasta extraordinario que consiste en las continuas tentativas que hace la Osita dormida para convertirse en un paquete, lio, bulto, o atado, que de todo tiene, gracias a un sistema de movimientos, gestos, tirones, tracciones y enredos que progresivamente la van envolviendo en las sábanas hasta convertirla en un gran capullo blanco, rosa, o azul con listas amarillas según el caso, al punto de que un cuarto de hora después de iniciada esta metamorfosis del amanecer que siempre contemplo estupefacto, la Osita desaparece en una atorbellinada confusión de sabanas que, dicho sea de paso, van desapareciendo al mismo tiempo de mi lado de la cama, pues nadie podría imaginar la fuerza que despliega la osita para ir atrayéndolas hasta conseguir involucrarse completamente en ellas y por fin quedarse quieta después de una serie de evoluciones que completan la crisálida y la felicidad evidente de su ocupante.
Apoyándome con un codo en el colchón, que es lo último que queda, contemplo enternecido a la Osita y me pregunto a qué profunda necesidad de retorno uterino o algo así responde su empecinado trabajo de cada amanecer. Sé muy bien (porque al principio no lo sabía y tuve miedo) que nada de eso me rechaza, pues me basta rozar con un dedo el paquetito tibio a mi lado para que de sus profundidades emerga un suavísimo gruñido de satisfacción. El misterio es total, como se ve, porque la osita está contenta de tenerme a su lado y a la vez se refugia en un claustro al que yo no podría llegar sin destruir su preciosa penumbra, su temperatura íntima, y algo en ella lo sabe y lo defiende desde el alba al despertar definitvo. Alguna vez- ya no- hice la prueba de desenvolverla lo más suavemente posible del capullo, porque tenía miedo de que se ahogara con las sábanas enredadas, y las confusas almohadas, y supe lo que significaba separar sus manos de los nudos, lazos y otros flecos que hacían las sábanas entre sus dedos. De manera que ahora me limito a mirarla dormir en su efímera y sin duda atávica hibernación y espero que se despierte sola, que empiece a desenredarse poco a poco, a sacar una mano, un chorrito de pelo, un culito o un pie, y que después me mire como si no hubiera pasado nada, como si las sábanas no fueran un remolino en torno a ella, la crisálida rota de donde asoma mi nuevo día, mi razón para vivir un nuevo día.

воскресенье, 13 апреля 2008 г.

Mapa.

Allá donde conquistaré la Alhambra para ti
nuestro hijo querrá alcanzar las estrellas.

Allá te espero.

Fernando Cañas (de Diamante roto)

Me agito
solamente
me agito
cuando tú me miras
y no hay café en la cafetera
y el motor del frigorífico vacío
no para de vibrar.

Me agito
solamente
me agito
porque todo está muy limpio
como un cielo sin nubes.

Ahora te dejo respirar
luego te quitaré el aire
con mi misma boca.
Me agito algo tiembla
por el túnel de mi pecho,
paseo la tarea de pintar
arcoiris en los rincones de tu piel
y navegar sin brújula
en el mar de tus palabras.


Angelito desplumado
por qué bailas entre el humo
del cigarrillo
con esa sonrisa
de alumna perversa
no sabes que me agito
que solamente
me agito por ti.
Criatura de cal y hueso
bajo la luz de la ventana
no pienso.

Tengo fuegos artificiales
en mi cabeza
y me agito
solamente
me agito.

четверг, 10 апреля 2008 г.

Cuando voy al trabajo- Victor Jara

Cuando voy al trabajo
pienso en ti.

Por las calles del barrio
pienso en ti.

Cuando miro los rostros
tras el vidrio empañado
sin saber, quiénes son, dónde van...
Pienso en ti.

Mi vida, pienso en ti.
En ti, compañera de mis días,
y del porvenir,
de las horas amargas y la dicha
de poder vivir,
laborando el comienzo de una historia,
sin saber el fin.

Cuando el turno termina,
y la tarde va,
estirando su sombra
por el tijeral,
y al volver de la obra
discutiendo entre amigos,
razonando cuestiones
de este tiempo y destino,
pienso en ti.
Mi vida, pienso en ti.

En ti, compañera de mis dias

y del porvenir,
de las horas amargas y la dicha.
De poder vivir,
laborando el comienzo de una historia,
sin saber el fin.

Cuando llego a la casa

estás ahí,
y amarramos los sueños...
Laborando el comienzo de una historia
sin saber, el fin.

среда, 9 апреля 2008 г.

Tus dominios de dentro.

Yo me veía por dentro como una gran fiesta. Nada faltaba, la sangre
se divertía con el agua. Un gran tambor desempeñaba su ritmo africano.
Y tu viniste en el momento justo. Me has besado en el lugar justo.
Susurradas las palabras justas me has ganado.
Te has ganado la tarta de la fiesta.
Porque el destino(1) hizo esta fiesta tuya.

Todo es bailar como los hiperboreos
dentro, mía, muriendo y remuriendo cada día.
Me dejas lleno de cadáver tuyo el pecho,
ave fénix, me dejas tu cadáver y cenizas
que pronto son abono para flores,
no jacintos azules, no magnolias,
puras flores silvestres salvajes
donde nos arrastramos y mordemos,
suave, que duela justo.

Basta creer en el destino para ser imbécil.
Lo tengo comprobado porque soy muy imbécil en este aspecto,
aquí, aceptando tu ciclo de vida en mis entrañas, tu tigre y tu paloma,
lorca dixit, sobre mi cintura en duelo de mordiscos y azucenas, lorca dixit.

Prorrogo, renuevo, reinicio, me adhiero, lo aplazo, demoro el contrato. Viento
del mediterraneo, acógelo en tus brazos místicos, llévalo lejos, haz de él un mito.
Dentro la fiesta y los tambores no paran, los tuyos, los míos, bailamos alrededor nuestro.
No hay un amanecer para estas fiestas, no hay nuevo día, solo alegría
y noche por delante.

ARTICULO (Clara Janés)- Desafío y riesgo.

Sólo un mes de diferencia en la fecha de su nacimiento, de marzo a abril de 1916, separa a los poetas Blas de Otero y Juan-Eduardo Cirlot, cuya obra se sitúa, en cambio, en extremos opuestos. Esa proximidad en sus primeros días, sin embargo, da pie a la comparación y a descubrir que entre esas dos figuras hay otros puntos en común, tanto por lo que se refiere a la forma como al contenido o carácter de sus poemas. Fruto del mismo momento y de la misma tierra y dotados de igual fuerza, ambos parten por un lado del mismo presupuesto formal y por otro de un enfrentarse al ser existencial y al ser poético desde una verdad tan hondamente sentida que convierte su creación y sus vidas en desafío y riesgo.

Conocimiento de la poesía barroca

Lo primero que salta a la vista al leer a Cirlot y a Blas de Otero (sobre todo el de la primera época) es el profundo conocimiento que tienen de la poesía barroca, sólida base en la que se asientan sin temor a la hora de construir. Desde ella efectúan ambos su ruptura, ya sea para adoptar el verso libre —Blas de Otero— ya para orientarse hacia la poesía experimental o permutatoria —Cirlot—, entrando así en la modernidad del modo riguroso que les exige su planteamiento.

Dámaso Alonso, en el ensayo que figura como prólogo de Ancia, título que reúne las primeras obras de Blas de Otero, empieza por señalar: «Hay cierta bronquedad, cierta hirsutez en su poesía, que a mí me gusta», y añade entre paréntesis: «estoy harto de versos barbilampiñados, y a veces una chispita bardajillos». Las palabras encerradas en el paréntesis son importantes, porque se diría que Blas de Otero es el último en alzar su voz con violenta convicción, el último gran rebelde, el último en clamar en el desierto, desesperadamente, proclamando una verdad que coincide con la realidad material que se toca y se palpa. Esa verdad remite al ser del hombre en tierra y requiere una lucha activa, entre otras cosas, por esa libertad basada en lo que el poeta llama coexistencia. La convicción de Blas de Otero es tan pura que a las terribles sucesiones vividas, al terrible desengaño, con frecuencia responde como aquel personaje de Tarkovsky, Andrey Rublyov, que ante la brutalidad de la invasión de los tártaros y su consecuente masacre, hace promesa de silencio, tras exclamar: «toda guerra es de hecho fratricida».

Juan-Eduardo Cirlot, al contrario que Blas de Otero, aparece como los cimientos de un nuevo planteamiento, y se diría que, también al contrario que Blas de Otero, precisamente parte del desengaño en el terreno social, es decir, de un escepticismo que le lleva a apartarse de todo cuanto pueda relacionar al hombre con un ser-para-el-dominio. Cirlot cree, como Christian Jambert, que «el hombre es un ser político, no porque come, sino porque desea», y, como Henry Corbin, cifra la defensa de la libertad en la «defensa de la subjetividad», instalándose en la «pluralidad de los niveles del ser, de los tiempos y de los espacios». Aunque aparece en momentos distintos, pues, el desengaño tiene en ambos poetas el carácter de un substrato.

Implacable ansia de absoluto

En una etapa de la historia en que el mundo ya no puede ser visto «como mansión del hombre» (M. Buber), y en que el pensamiento se centra en la conciencia de que el hombre es un ser avocado a la finitud y a la muerte, ambos poetas se enfrentan en primer lugar con la contradicción que supone constatar, a pesar de ese hecho, su implacable ansia de absoluto. Ambos buscan respuesta a las preguntas fundamentales: qué es el hombre, qué es el mundo, cuál es el sentido de la vida, qué papel tiene en ella el impulso trascendente. Así, Blas de Otero:

Sólo el hombre está solo. Es que se sabe
vivo y mortal. Es que se siente huir
—ese río del tiempo hacia la muerte—.
(...)
Es que quiere quedar. Seguir siguiendo,
subir, a contra muerte, hasta lo eterno.

Ese deseo de eternidad continuamente defraudado por la vida es origen del desengaño y de la rebeldía en Blas de Otero, una rebeldía que en los libros que forman Ancia, Ángel fieramente humano y Redoble de conciencia se concreta en imprecaciones lanzadas a Dios. Se trata de un grito que nace de lo más hondo y que es el alma de su poesía, su modo de autodefinirse, de autoenunciarse, de rebelarse por ser «ángel con grandes alas de cadenas». Cirlot percibe exactamente lo mismo que Blas de Otero, y así en sus Aforismos del No mundo se lee: «El existente es un ser condenado a saber que dejará de ser, paradoja y contradicción insultante, origen de toda sublevación contra lo-que-es.»

Rebeldía, pues, también en Cirlot, en cuyos versos, por cierto, abundan igualmente los ángeles, aunque no son «fieramente humanos», sino más bien arcángeles de luz zoroastrianos en los que se cifra la clave del mundo imaginal, donde no tardará en instalarse. Por ello, la rebeldía de Cirlot, tan honda como la de Blas de Otero, en vez de arrojarle a la lucha «cuerpo a cuerpo con la muerte» como a aquél, le lleva a dar un salto cualitativo y, negando que ese plano palpable sea la única realidad (no hay que olvidar su interés por el surrealismo sobre el que planea la frase de Rimbaud «la verdadera vida está ausente»), se instale en ese otro nivel del ser, el nivel imaginal, a través del poema, que también le sirve de autoafirmación. El desengaño y la rebeldía que llevan a Blas de Otero al enfrentamiento directo con el mundo conducen, pues, a Cirlot al apartamiento de él.

El dolor; finitud-eternidad

¿Qué es lo que ha puesto a ambos poetas cara a la terrible realidad? Sin duda el dolor, un sufrimiento que el hombre experimenta debido a su propio límite, ya que su impulso es de ángel. En Blas de Otero se manifiesta en una búsqueda de algo que no acierta a definir. Dice en un poema:

Desesperadamente busco y busco,
un algo, qué sé yo qué, misterioso.

En otro afirma: «ando buscando la causa del sufrimiento», pero nadie le da razón de ella. Cirlot, en cambio, teoriza de modo preciso en sus aforismos: «Buda se equivocó. La causa del dolor no es el deseo, sino la carencia que motiva el deseo. Por la renunciación y el ascetismo se anticipa la muerte, pero no se resuelve el problema —los problemas— de la vida (engendrados por la radical carencia del ente que siente, sabe y se sabe).»

Es evidente que para ambos el binomio finitud-eternidad es móvil fundamental de poesía. De Dios dice Blas de Otero: «Quiero tenerte, y no sé dónde estás. Por eso canto.» Ese ansia de absoluto defraudada le lleva no sólo al poema, sino a la pérdida de la fe: «mi inmensa sed, mi sed de ti: ahogándose». Cirlot busca por otros caminos, también poéticos, y halla la solución en Bronwyn, la que renace eternamente, que define así: «La que llamo Bronwyn, en poesía, es el centro del “lugar” que, dentro de la muerte, se prepara para resucitar; es lo que renace eternamente.» La solución de Cirlot está, pues, en el «No mundo» y en una «no vida» o «casi vida»; la de Blas de Otero, por el contrario, en el mundo, esa «rosa volteada / por las manos de Dios», en una voluntad de vivir en la tierra, que expresa en versos como: «¡Quiero vivir, vivir, vivir!»

Este sentimiento se impondrá en Blas de Otero a aquel horror de imaginar «que Dios, el solo vivo, no existiera, / o que, existiendo, sólo consintiera / en tierra, en agua, en fuego, en sombra, en viento». Cirlot, por su parte, se lanza a vivir de otro modo: «vivo en lo imposible», dice, y también: «poesía es lo que el mundo no es y no me da». En Aforismos del No mundo, afirma: «Vivimos en la nada, no es que caigamos en la nada al morir. La muerte sólo es la zona oscura de la vida. En ella algo empuja hacia el resurgir. Ese algo (anima=mater) es como un hilo enterrado en la sombra.» Y también: «Si la vida es nada es porque en ella no lo somos todo. Y ser un “trozo” / (...) / no basta. La vida es carencia. Por eso es dinamismo.»

La permutación

En ese resurgir centra Cirlot su última poesía, escrita para Bronwyn, y es ese mismo resurgir el que le lleva a su descubrimiento final: la permutación —aplicación del serialismo de Schönberg a la poesía—, que nos da los ecos más bellos de su «polifonía» en los poemas de Bronwyn, permutaciones, donde se mezclan los planos:

Contemplo entre las aguas de tu cuerpo
la celeste blancura del pantano
desnudo bajo el campo con relieves
y circundado por el verde fuego.

Elige, pues, Cirlot vivir líricamente fuera del tiempo, en un lugar poético de misteriosas aguas, porque «la intuición de amor es absoluta. Todo lo de después (ser o no ser) es relativo, contingente, deteriorado» (Aforismos del No mundo). Y habla en su poesía de lo que no se ve con los ojos de la carne, del mundo imaginal, de la visión cuyo órgano, como afirma Ibn Arabí, es el corazón. Blas de Otero, en cambio, dice:

Hablo de lo que he visto: de la tabla
y del vaso; del varón y sus dos muertes.

Y habla de lo que ve y toca porque es el hombre quien le interesa, el hombre por quien está siempre dispuesto a luchar, esos hombres con todas sus cadenas, con todos sus límites, esos hombres «sordos de sed, famélicos de oscuro». Elige, pues, Blas de Otero lo humano, y apuesta por hacer frente al límite y a la temporalidad, asumiendo el trayecto del existir en la tierra. Cirlot, en cambio, emplea su fuerza en dar la espalda al límite y se lanza a un mundo secreto de vértigo, para vivir en el cable de funámbulo del Ser. Dos soluciones divergentes, sí, pero igualmente apasionadas, que arraigando en su lírica dieron forma a sus vidas. Dos modos igualmente extremos de riesgo, mediante los que ambos crearon poesía y cumplieron su heroica vocación de vivir en peligro.

new purple poetry

La nueva poesía púrpura te toca la puerta para que le abras,
te abre la puerta para que le toques.

Feeling good (yo se lo escucho a Nina, no se vosotros)

Birds flyin' high you know how i feel
sun in the sky you know how i feel
breeze driftin' on by you know how i feel
its a new dawn, its a new day, its a new life for me
yeah, its a new dawn its a new day its a new life for me ooooooooh
and i'm feeling good
Fish in the sea, you know how i feel
river runnin' free you know how i feel
blossom on the tree you know how i feel
its a new dawn, its a new day, its a new life for me
and i'm feelin good
Dragonfly out in the sun you know what i mean dont you know
butterflies all havin' fun you know what i mean
sleepin' peace when day is done that's what i mean
and this old world is a new world and a bold world for me
Stars when you shine you know how i feel
scent of the crime you know how i feel
your freedom is mine, and i know how i feel
its a new dawn, its a new day, its a new life for me
and i feel good.

вторник, 8 апреля 2008 г.

De pesares y cosas mejores.

Muy a mi pesar, nací para pesar tan poco y de otros.
Nada que ver con lo que yo quería. Limbo de ti, por ejemplo.
Odiar a Eva y al imbécil de Adan es lo que queda por negarme el paraiso.
A una por incauta, desobediente y hambrienta, y al otro por no saberla tener satisfecha.
No contar las historias que suceden. No hablar de si tal, o si debería haber cogido por el atajo.
Vivir desviviéndome por un goce gelatinoso y bastante inmoral donde estoy dentro tuya y tu dentro de mi.
Una especie de masa viscosa que lo deshace todo menos nosotros, una especie de paraiso que a más grande nos deja más sólos.
Dios, qué afonía... Que ganas de destrozarme la voz entera por ti, que te alimentes de cada uno de los trozos de mi voz.
Me queda cuando no estás demasiado tiempo para observar lo humano y lo cotidiano, hasta hastiarme, me queda verlo todo y no tener nada.

De todos modos hay gozo y hay dicha, y hay implosión de la una y hay explosión del otro.
Ya sabes, porque te dije, que ya no llueve nunca dentro. Que la lluvia es únicamente tierra, agua, aire, que cae de arriba a abajo, que va a parar al suelo. Que he limpiado ya todo. Que puedes pasar cuando quieras dentro. Aquí ya nada más lloverás tu. Me quedo con todo esto.

Para desgracia de algunos, y contra todo pronóstico, vivo.

¡Que cosas dices, Ivan!

Vientre conmigo, cielo sin lluvia, que te voy a desarmar beso a verso.

De "Unos labios con un único rumbo, una mente con un único afán"

Vi crecer a ese niño demonio. Jamás lo vi sonreir,
decir idioteces, o palidecer o asustarse por algo.
Últimamente siempre se acercaba silencioso.
Parecía que todo lo iba devorando.

Entonces, cuando del absorto rostro
del infame niño se esbozó una mueca irrisoria,
fue cuando realmente
comenzó todo esto de la destrucción...

El blanco, el caos, la cal. Como cal viva en los ojos
ya ciegos. La seducción, la esquina, trescientos euros,
vida gloria, glamour y culo todo en uno, y en oferta.

La destrucción es la agradable pincelada de un maquillaje muy caro.

Yo creía en la capacidad de éste como ser ambiguo, niño de noche, hombre,
creía en el infame nombre que se le daba a las cosas nuevas,
la esquina era un roto en el bolsillo.

También en las esquinas empezó a odiar
y el odio era como la salud de la ira;
poco a poco,
engordado pero flaco, y vacío
empezó a creer en su propia muerte
¡Qué emblema mas curioso por escudo!

y tic tac, la locura se apoderó de su enferma mente,
la ceguera se reiteró en los ojos.
El niño ya no era el niño, ni el hombre
era un Brueguel o un Bosco,
demonio culo, sucio
desordén hediendo a muerto.

Musgo que yace sobre el musgo.

понедельник, 7 апреля 2008 г.

Busca las diferencias entre esta fuente y nosotros al anochecer.

de "los fugitivos". Alejo Carpentier

"...Perro echó da correr hacia el monte, con la cola gacha, como perseguido por la tralla del mayoral, contrariando su propio sentido de la orientación. Perro olía a hembra. Su hocico seguía una estela sinuosa que a veces volvía sobre sí misma, abandonaba el sendero, se intensificaba en las esquinas de un aromo, se perdía en las hojas demasiado agriadas por la fermentación, y renacía, con inesperada fuerza, sobre un poco de tierra recién barrida por una cola. De pronto, Perro se desvió de la pista invisible, del hilo que se torcía y destorcía, para arrojarse sobre un hurón. Con dos sacudidas que sonaron a castañuela en un guante, le quebró la columna vertebral, arrojándolo contra un tronco. Perro se detuvo de súbito, dejando una pata en suspenso. Unos ladridos, muy lejanos, descendían de la montaña.

No eran los de la jauría del ingenio. El acento era distinto, mucho más áspero y desgarrado, salido del fondo del gaznate, enronquecido por fauces potentes. En alguna parte se librabra una batalla de macho que no llevaban, como Perro, un collar de cobre con una placa numerada. Ante esas voces desconocidas, mucho más alobonadas que todo lo que hasta entonces había oido, Perro tuvo miedo. Echó a correr en sentido inverso, hasta que las plantas se pintaron de luna. Ya no olía a hembra, olía a negro..."

Borges, de "Hombre de la esquina rosada" Tangueros: Fardad Michael Serry y Julie Stillman



...y salieron sien con sien, como en la marejada del tango, como si los perdiera el tango...

Historia de vecinos. (busca la palabra)

Llevaba veinte días de espera. No el mes y medio que le avisaron que, a lo sumo, tardarían a más tardar, si no veinte días más por añadidura a estos.
La mierda le comía hasta las rodillas, era insoportable pasar esos días al lado de su casa. Nadie lo podía hacer sin llevarse los dedos a la nariz y exclamar algo negativo en contra de la casa o del dueño o del vecindario que, los vecinos, cariñosa, cínicamente y con bastante justicia, empezaban a llamarlo el Porcindario.

Había manchas en las paredes, libros y fundas de película en el suelo y el cadaver de varios bolígrafos de varios colores. Heces de perro, de gato y, desde hace quince días, un hamster muerto en su jaula, que más tarde se supo murió por algo relacionado con la higiene del lugar o la escasez de esta. La basura: restos de enlatados, todo tipo de papeles de pastelerías, de juicios o dinero reclamados, mucha caja vacía de diferentes tipos de precocinados; todo se acumulaba en las esquinas a modo de vertedero. No había gaviotas porque el mar estaba lejos...
Y aunque en el barrio le tenían cariño a este vecino empezaba a ser un problema que la empresa Cleantech&Powers no mandara ya el dichoso paquete.

Algún vecino empezó a llamar a los entes competentes entre apenado y asqueado, pero le decían que esperase, que seguramente vendría en camino, que brazos cruzados. Una semana después a la hora de las tostadas de queso blando o manteca una camioneta atravesó, protegida por las miradas de los vecinos, casi miradas de paz, la calle en dirección a casa de nuestro hombre. Paró allí. El perro ladraba de dentro a fuera. Sólo eso y el motor de la camioneta se oía. Se bajó el conductor, dejó un gran paquete en la puerta. Tocó al timbre. El perro ladró aun más fuerte.

El repartidor se fue de allí dejando el paquete en la puerta. Los vecinos se agruparon emocionados alrededor, tocando el timbre de la casa. Nadie abría.
Al fin llegó la policia avisada por alguien. Tiraron la puerta sin cariño abajo.
Dentro habían un hombre y un hamster muertos, el perro movía la cola desmesuradamente feliz y el gato en una esquina, simplemente, desconfiaba. En la puerta el robot limpiador que había que devolver por defunción del peticionario decía algo sin parar porque algún vecino gracioso lo encendió. Hasta que otro, un chico de catorce años, no usó la cordura para apagarlo, nadie se fué a casa, ni la policía llamó al forense para que confirmara la infección, ni el sol se iba, ni dejaba de oirse:
Buenos días. Soy larry, tu robot de limpieza personal.

Sin saber, la pobre máquina, que en breve entraría la noche, sin saber lo inútil que era y lo sola que estaba.

"Hay lunes que despiertan tarde a los cuentos...

...y hay cuentos que despiertan tarde los lunes."

Buenos días, queridísima, a usted tambien.
Con la 2 suerte 2 (doble) que me ha sido proporcionada salgo despedido hacia el sol.
Deseado y deseante por contrato por ahora.
Y feliz, feliz, feliz...

(our)First Day.
(nous) Premiere Jour.
(nuestro)Primer Día.

воскресенье, 6 апреля 2008 г.

"el tiempo no dura siempre lo mismo"

Lo dijo Bioy Casares.

Jaime Sabines- Espero curarme de ti (Uno es el poeta)

Espero curarme de ti en unos días. Debo dejar de
fumarte, de beberte, de pensarte. Es posible.
Siguiendo las prescripciones de la moral en turno. Me
receto tiempo, abstinencia, soledad.

¿Te parece bien que te quiera nada más una semana?
No es mucho, mi es poco, es bastante. En una
semana se pueden reunir todas las palabras de amor
que se han pronunciado sobre la tierra y se les
puede prender fuego. Te voy a calentar con esa
hoguera del amor quemado. Y también el silencio.
Porque las mejores palabras del amor están están entre dos
gentes que no se dicen nada.

Hay que quemar también ese otro lenguaje lateral y
subversivo del que ama. (Tú saber cómo te digo que
te quiero cuando digo: "qué calor hace", "dame
agua", "¿sabes manejar?,"se hizo de noche"... Entre
las gentes, a un lado de tus gentes y las mías, te he
dicho "ya es tarde", y tú sabías que decía "te
quiero".)

Una semana más para reunir todo el amor del
tiempo. Para dártelo. Para que hagas con él lo que tú
quieras: guardarlo, acariciarlo, tirarlo a la basura. No
sirve, es cierto. Sólo quiero una semana para
entender las cosas. Porque esto es muy parecido a
estar saliendo de un manicomio para entrar a un
panteón.

Tu cuerpo.

IMAGINERIA PARA UN DIOS MODERNO



imagen: Graig Larotonda

Cosas del Dios Nuestro, que ojalá, de cada día.

1 2 3, y canciones para despertar los párpados,
nosotros legión, todas las tropas del Verbo;
región, todas las tierras bajo Su dominio están tambien debajo nuestra.

1 2 3, y el primo de oscar cantaquetecanta los himnos dulces
para que saquemos ya estas dulces manos de este altar tan dulce,
donde de noche tu y yo, ambos, dos pero indivisibles ante Dios,
sacrificamos una que te otra y dale que te pego las palabras líquidas.

1 2 3, y un grito para ti, porque un gramito de odio no viene mal por las mañanas
cuando el deseo de seguir entregado cuando despiertes, enterrado aun en ti, es más fuerte
que el deseo de mis párpados por demostrar todo lo que hay de kilómetros
a recorrer con los pies, todo el peregrinaje que impone nuestro Dios
para acabar peregrinando por nuestros cuerpos con la punta de nuestras lenguas.

1 2 3, que se haga de noche, porque no sólo los tangos sobre Malevos que mienten son de noche;
nuestro Dios es un Dioscuro, ay mi lengua monaguillo que no quiere parar de rezarte,
ay mi tu, mis ganas de tu y tu mi. Ay de esta religión que nace y crece
y no quiere más que reproducirse y reproducirse como Oryctolagus cuniculus.

1 2 3, y canciones para despertar la carne. Las tropas de la legión de la carne,
armadas, hasta los dientes se hincan para llevar pedazos de soledad a la boca
para que el dolor sea más el físico que el que me causa no poder concluir los ritos.
Los de la carne, los del verbo, los dulces, mientras suena un himno suave bajo el edredón.

1 2 3, y catorce, sólo catorce, el catorce de siempre, con el sol jodiéndole la cara,
para recordarle, maldito catorce, que de día no es imposible, pero es menos fácil
mentir.

Buenos días, deseo.

суббота, 5 апреля 2008 г.

a ti, pero no a ti, si, si, a ti... No al ti ese de antes, sino al ti que tu sabes, nena

ya gozan que te trotan por ahí las sensaciones de unidad cuando el peso de la realidad lo chafa todo,
nada queda que decir, ni amén, de las traiciones, de las desesperanzadas desilusiones, del fiasco
que ha supuesto toda sensación invertida en cada una de las palabras, para cada uno de los gestos,
una tras otra y hasta otra vez hasta que llega la verdadera intención, la perfecta, de soltar todos estos pensamientos entre sodomizados y como casi dije antes, con poca ilusión y cero esperanza:

nada, que vales muy poco, baby...
que a ver si no les das tanta basura de comida a tus perros de presa...

вторник, 1 апреля 2008 г.

ZERKALO Un film de Andrei Tarkovski



Cómprate un trabajo, págate un jersey, rézale a la imagen....

He de darle sentido a mis dos piernas

Y mis dos manos deben empezar a parecer dos manos.


Lo demás es escribir vacío sobre vacío.

A cada día escribir lo que vendría ser el día.

Reiterar en redundancias repetitivas

En un bucle perfecto de nadas sobre nadas.

La vuelta de Ulises- Giorgio de chirico

A ti.

Quiero leer a tu padre.
Quiero leerme en tu padre.
Y quiero leerte a ti en tu padre,
amén de hacerte el amor toda la noche
y follarte toda la mañana.

Aquí todas las piedras...

...para todos los juegos.